ruen
AAAТема белого цветаТема черного цвета
Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова
Центр культуры
Выставка, день второй…

Выставка, день второй…

08.12.2017 18:42

«Чужих меж нами нет…

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету».

Кобаяси Исса

 

За  два  дня  персональную  выставку рисунков  Екатерины Мартко «Пока цветёт сакура…» посетило 150 человек.  Второй день выставки оказался особенно богат на посетителей.  Нами  проведено 10 коллективных и персональных экскурсий.  Для каждой экскурсии  нами подготовлены видео презентации, что позволяет даже людям, далеким от искусства, понять,  в чём специфика  данной  выставки в  ЦК  ГФ  Алт ГТУ.

Стиль «дзуйхицу», в котором работает Екатерина Олеговна, родился в  глубокой древности. Пройдя через века, он прочно занимает место  в искусстве стихосложения, прозе, драматургии, музыке и живописи современной Японии. Стиль обязан своим возникновением национальной религии «Синто». В переводе на русский «дзуйхицу» означает «Вслед за карандашом, следуя карандашу…» писать всё, что приходит на ум, попадает на глаза, следуя лишь движению души. Легко, непринуждённо, свободно и непредвзято!

Стиль родился на японской почве не случайно.  Он связан с картиной мира и ментальностью японцев, главным положением которой является сентенция о том, что всё окружающее человека имеет глубинный смысл, всё достойно внимания! Отсюда восторг перед малым, будь то цветок или микростих…

Каждая вещь хороша, поскольку в ней скрыто неповторимое очарование. Каждый сезон времён года и каждый миг жизни прекрасен и неуловим – он тот и уже не тот! Стиль рассчитан на индивидуальное восприятие, подобно «разговору с глазу на глаз» и  предполагает духовное соучастие, сотворчество, синергию автора и созерцателя, требует встречной работы духа,  мысли и сердца того и другого. Это не исповедь и не приглушённый разговор с собой, все средства выразительности поставлены на службу одной цели – достижению синергии. Древняя японская поговорка гласит: « Нельзя строить мост лишь до середины реки», поэтому любое произведение искусства в Японии оценивается по степени его воздействия на нравственные устои человека и общества.

        Можешь говорить миру о деревьях, о травах, о птицах и насекомых, о музыке, поэзии в свободной манере письма. Сопереживая природе, ты ощутишь потаённую прелесть вещей: и ласкающих взор   (окаси) и вызывающих восторг (аварэ). Это чувство восторга перед открывающимся взору миром берёт начало в древнейших песенных и поэтических  традициях (ута) Японии. Культура, считается в Японии, и с этим трудно не согласится, лишь тогда преодолеет все испытания временем и дойдёт до потомков, когда она опирается на незыблемые традиции Духа.

Евгения Цепенникова